19日,日本东京高等法院宣判,侵华日军细菌战中国受害者诉讼案二审败诉。
同一天,韩国教师团体总联合会向日本文部科学省和日本主要新闻媒体等共527处致信,敦促不要采用扶桑社等出版的歪曲历史的教科书。
而此时的日本,正在为谋求安理会常任理事国席位极力游说。
我们无法割裂历史和现实,任何对现实诉求的解读,都会被自然地放到历史的背景之中。作为“争常”四国联盟的一员,日本极度渴望被赋予更重的政治责任和历史使命,但它缺少起码的尊重历史的传统。因此,人们有理由为它担忧。
已经记不得这是第几次提起日本对整个世界所犯下的历史罪行了。人们并非不能原谅曾经的敌人。
恰恰相反,中国在处理历史问题上的态度一直是大度的。上世纪50年代,“一个不杀”的政策,让那些沾满了中国人鲜血的战犯,得以重新做人。中国民间的老百姓,认为“孩子是无辜的”,收养了日本在华的遗弃孤儿。中日建交,中国政府主动放弃对日本政府的赔偿等等,这种眼光长远、胸襟广阔的决定,足以说明中国在历史问题上的诚意。
但是,求得宽容和原谅都要建立在善意与和解的基础上,这也是获得新的权力赋予所必要的考量。
反观日本,虽然为“争常”无所不用其极,先是单独加入,后是捆绑加入,一边金钱铺路,一边巧舌游说。但它惟独遗忘了谋求政治大国必须逾越的那道鸿沟??反省历史。对历史的失语,也就是对罪恶的失忆。人们很难想象,一旦这种失忆发生在安理会将带来怎样的场景。于是,全球4100多万人向联合国递交请愿书,请愿者要求日本对在二战中犯下的罪行公开道歉并作出赔偿,在没有这样做之前,日本没有资格申请成为安理会常任理事国。
无视历史,回避现实,始终是日本谋求在政治上有所作为的一处软肋甚至是死穴。
2005年07月20日